2014年中國進口好萊塢分帳電影34部名額已全部用完,
沙鹿美睫教學
,累計票房已達到111億人民幣,
水霧系統
,相當於近20億美元,
居家監控
,比去年增長63%,
造霧系統
,美國電影協會對此表示慶祝,
屏東糸統傢俱
,且表示,
椰子水好處
,將來會有更多好萊塢明星去中國替影片宣傳造勢。
隨著中國電影市場的日益繁榮,
豐原紋繡教學
,中國逐漸成為好萊塢電影全球宣傳的重要一站。2014年,有超過十部好萊塢電影中的大明星到北京或上海作宣傳,有的甚至選擇中國作為宣傳首站,讓中國影迷過足明星癮。
今年到訪中國的好萊塢名人包括「全面進化」(Trancendence)的強尼戴普(Johnny Depp)、「蜘蛛人驚奇再起2:電光之戰」(The Amazing Spider-Man 2)主角安德魯加菲(Andrew Garfield)與艾瑪史東(Emma Stone)、「美國隊長2:酷寒戰士」(Captain America:The Winter Soldier)史卡莉喬韓森(Scarlett Johansson)和克里斯伊凡(Chris Evans)、「X戰警:逆轉未來」 (X-Men: Dayn of Future Pant)主演休傑克曼 (Hugh Jackman)、「黑魔女:沉睡魔咒」(Maleficen)女星安琪琳娜裘莉(Angelina Jolie)和老公布萊德彼特(Brad Pitt)、「星際效應」(Interstellar)導演諾蘭(Christopher Nolan)攜馬修麥康納(Matthew McConaughey)及安海瑟薇 (Anne Hathaway),還有「馬達加斯加爆走企鵝」(The Penguins ofMadagascar)的導演等。
這些名人的到訪進一步刺激了票房,讓美國電影在今年中國總票房高占50%。其中「變形金剛4絕跡重生」(Transformers:The Age Of Extinction)在中國拿下超過2億元票房,成為進口外語片中的冠軍。
最值得一提的是,今年北美票房卻整體下滑,「變形金剛4」、「超驗駭客」、「浴血任務3」(The Expendables 3)、「機械戰警」(Robo Cop)、「極速快感」(Need for Speed )等五部暑期大片中國票房都比北美還好,中國觀眾甚至拯救了一些北美暑期檔失敗的電影。
近期上映的「星際效應」(Interstellar)北美比中國提前上映兩周,但截至目前為止,中國票房突破了1億美元,北美僅1.25億美元。這也反映出導演諾蘭在中國的人氣,他此番也不惜遠道去中國與媒體和粉絲見面。
美國電影協會主席Chris Dodd表示,這樣的成績說明,好萊塢電影明星去中國宣傳已成一種必須,他們甚至可能會為了中國而放棄其他地區。如今好萊塢也有專門為中國打造的「定製 」電影。比如「變形金剛4」在香港拍攝部分情節,啟用李冰冰出演;而「馬達加斯加爆走企鵝」也繪製上海場景和上海水族館。,